Sentence examples for is therefore laborious from inspiring English sources

Exact(1)

However, this technique requires purification following each step and is therefore laborious and vulnerable to sample loss [ 19, 29].

Similar(57)

An excellent method to measure flux is by using tandem-labeled mCherry-EGFP-LC3 (C-G-LC3) microscopy to count the number of autophagosomes and autolysosomes., The best techniques for high throughput, single-cell analysis of autophagy rely on microscopy and are therefore laborious and/or data intensive.

Manually updating annotations is therefore highly laborious.

The annotation of each gene is therefore a potentially long laborious process, which for a highly studied gene like TNF could take several days (Fig. 2) or, for a more recently described gene like CDKN2B, may only take a few hours (Fig. 1).

However, current methods in fabricating AuNP electrodes are very laborious and time-consuming and are therefore not suitable for scaled-up production of biosensors.

They are therefore useful molecular markers, although the process of developing SSR markers originally involved laborious screening, cloning and sequencing steps [ 8].

Due to the rapid development of the zebrafish embryos [38],[39] gaining a high number of eggs within a single egg stage is rather difficult and, therefore, laborious pre-selecting of egg stages may be necessary.

The creation of ground truth is a laborious process and therefore any degree of automation is always welcome.

The reference analysis method is laborious and very expensive, therefore cheap and rapid bioassays have been developed.

However, most studies so far have been performed from tissue which is laborious and not quantitative und therefore not applicable for progression monitoring.

"It is a laborious business.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: