Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
A post-disaster reconstruction context is therefore invariably complex and unpredictable (von Meding et al. 2016).
It is a tautological fallacy to ascribe their deaths to previously diagnosed LC and conclude that stage I LC is therefore invariably lethal.
Similar(58)
Cabinets are therefore invariably coalitions, often of broad political composition, since no single party has ever been able to obtain an absolute majority in the Knesset.
The assumption that MCA, I-FACE, and I-FALE afferents target single Merkel clusters or single follicles must be qualified by noting that all cutaneous sensory axons enter the dermis from subdermal nerves and are, therefore, invariably broken during the skin dissection, generally within several hundred microns of their terminal arbors.
This undermines the "trans woman as male sexual predator" theme, and is therefore almost invariably ignored.
The application of INI1 genomic DNA as an essential diagnostic tool is therefore not invariably suitable, at least in Taiwanese cases.
This type of skin cancer arises from the melanocytes of the skin, and the tumour is therefore often, but not invariably, pigmented with melanin.
Genes coding for proteins that perform basic cellular functions are invariably expressed in all the conditions, and are therefore termed as essential genes.
Some species invariably dominate spider communities in crop fields over large parts of Europe, and are therefore considered as "agrobionts".
In the mind of most digital consumers that crave a constant flow of cool new offerings that must by default be free, "paying with data" and therefore invariably becoming the content or the product, themselves, has become the new normal – until now.
Binucleation was originally proposed to be a "tetraploidy checkpoint" to protect against cell overgrowth and neoplastic transformation, and therefore invariably resulting in permanent p53-dependent G1 arrest [ 44].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com