Sentence examples for is therefore embarking from inspiring English sources

Exact(1)

The operator organization, Centre for Energy Research and Training (CERT), is therefore embarking on an ambitious project of automating crucial reactor design/analysis calculations with a view to simplifying them for the average reactor engineer or scientist.

Similar(59)

Most governments are therefore embarking on a transition to social health insurance as a strategy to improve efficiency and cost recovery levels of hospitals.

Critical analysis of all available information is therefore mandatory before embarking on treating a pancreatic cystic lesion [7].

A structurationist analysis, reinforced by explicit consideration of these power dynamics, applied at micro, meso and macro levels, is therefore especially useful when embarking on IS implementation.

There is, therefore, the need to embark on periodic monitoring activities of the Lagoon and possible regular checks of the treatment systems of the surrounding industries that discharge waste into the lagoon.

It is therefore recommended that law reform be embarked upon as a matter of priority.

The President of Burkina Faso is therefore accurate when he stated in 2010 that he would embark on completely removing the direct payment for facility-based births.

It is therefore mandatory to ascertain the nature of the cyst in question before embarking on treatment.

Before embarking on such a revision for the Malacostraca, it is therefore extremely timely to take stock of the present state of knowledge by synthesizing and analyzing all of the presently available data.

"It is therefore very hard if not impossible to see the E.C.B. embark upon bond-buying on any member country without a clear framework around the help request and conditionality".

Hume is therefore right.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: