Sentence examples for is therefore augmented from inspiring English sources

Exact(1)

The mean-based dynamic model is therefore augmented with individual-specific random effects, permitting the modeled proportion of live worms and (live) Wolbachia-positive worms to vary among participants (Supplementary Methods, Statistical Model).

Similar(59)

The conductances were therefore augmented to give appropriate current densities during model pacemaking APs.

It is therefore proposed to augment the model by a stochastic term in the growth kernel that represents the inhomogeneity of the evolution of the particles.

A new approach is therefore needed to augment the treatment of childhood obesity in primary care.

It is, therefore, of interest to augment such a channel-based assay with some information from a more integrated (and thus less easily characterized) system.

The use of bioinformatics is therefore an important technique to direct or augment the experimental elucidation of SLiMs.

It is therefore hard to differentiate rare ancestral polymorphism, potentially augmented by mutation, from polymorphisms introduced by introgression (i.e. hybridization and back-crossing).

Obesity is a recognised risk factor for both end-stage hip and knee OA, and it is therefore important to determine whether arthroplasty augments weight-management.

Use of PMMA in the Ta augment-acetabular cup interface is therefore mandatory until newer methods of mechanical fixation between the cup and the Ta augment are introduced.

The development of safe, new agents that augment vascular protection in patients with DM is therefore of the utmost importance.

The more relevant question is therefore, whether studying mice in a standard, non-enriched generates false positives by augmenting the chance of therapeutic effects secondary to HD pathology.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: