Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The influence of these design parameters is then qualified by a parametric study performed with the TWINS software.
Fat is then qualified an "inert filler" in the casein matrix (i.e. have little or no ability to interact; Fig. 9).
Similar(56)
The most satisfactory architectures are then qualified for development.
The models are then qualified according to a test matrix by comparison with Test Blanket Module (TBM) finite element design analyses, code-to-code comparisons of TBS normal operation and transient cases and sensitivity studies of accident scenarios.
Once you reach a certain level of realization through dedicated practice, you have the fruits of your labor to share and are then qualified to teach what you know from direct experience.
Studies were then qualified if they assessed at least one therapeutic intervention on mortality as an outcome.
A set of mechanisms is then proposed to qualify the identified dependencies.
"The Wales U20 team is currently the WRU-nominated side for qualification, which means that players who represent Wales at this level in certain games are then solely qualified for Welsh senior honours," the Welsh insisted in a statement.
Operating with advice from FDA scientists, the PSTC consortium of 18 pharmaceutical companies identified 7 biomarkers of drug-induced kidney injury [5], which were then formally qualified for preclinical use by the FDA, the European Medicines Agency EMAand and the Pharmaceuticals and Medical Devices Agency (PMDA) in Japan.
"And the then the other is access, and what we think so much of the next step for people who get qualified is then do you know the right people?
FFPE samples were then pre-qualified by RT – PCR using RPL13a primers and protocol according to Illumina recommendations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com