Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
What these two collections have in common is their reminder of the circumstances and context of the period, something too often lost when we gaze longingly at the utopian blueprint.
Similar(59)
Red was for revolution: it was for heart, it was for changing the world to make it a better place, and black was their reminder of the dark side in us all.
Compounding that ingratitude is their eagerness to leave behind their immigrant backgrounds, of which their father is an uncomfortable reminder.
Though the documents themselves may not be a big reveal the way that the news of PRISM itself was, their release is a reminder that in the information age, data collection can go both ways.
The advantages of text-message reminders are their cheaper cost and lower use of resources [ 12].
Stark and monochromatic, his images are visceral in their reminder that we are overlooking a disservice happening in our own backyards.
For Trevino and Nicklaus, their return to Ridgewood is a reminder of their duel there in the 1990 United States Senior Open that Trevino won.
His fictitious musings are made fact by the status of their infernal scribe, while their reportage is a reminder of Mr Mailer's own journalistic roots.
But having a younger generation giggle at their elders is a reminder of how old Jews often embarrass their children, which, if you have a bit of distance from it, is pretty funny.
Their decision to cash out their holdings was a reminder of their history with investments that, fairly or not, came back to haunt them politically, most notably the Whitewater real estate affair that dogged them through Mr. Clinton's presidency.
"Their death is a reminder of the extraordinary sacrifice made by the men and women of our military and their families," President Obama said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com