Sentence examples for is the timeframe from inspiring English sources

Exact(14)

Another issue yet to be ironed out is the timeframe for talks.

This is the timeframe for pledges that came out of the Copenhagen talks two years ago.

The year 2050 was chosen as it is the timeframe for the Neo-Carbon project (see endnote i), which is distant enough in the future so that the effects of automation and renewable energy will have had time to settle.

As a proxy for rural to urban migration, we test whether the percentage of urban population has changed significantly over the period 2003 2013, which is the timeframe of our poverty dynamics analysis.

The rules state that January 2 to December 13 , 2019will be known as the lottery process and is "the timeframe established by the government for the temporary cap of 25 Retail Store Authorizations while cannabis supply stabilizes".

Would they not be exposing themselves by doing this? – What is the timeframe of this boy / man entering the care of this woman, and her taking him to a rifle range and a climbing facility in which he can show off his skills?

Show more...

Similar(45)

"We can't be absolutely sure that will be the timeframe but ideally that is what we want to do".

Finally, there was the timeframe of operation — and this, in turn, was linked to the way we wanted to build and run the team.

Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y 7. Was the timeframe sufficient (range < 24 months) so that one could reasonably expect to see an association between exposure and outcome if it existed?

That was the timeframe of Anthony's arraignment, a precious three-hour period when a relative can pay bail at a courthouse, which, according to city data, applied to only 14percentt of all defendants.

One week was the timeframe proposed by the Acute Dialysis Quality Initiative group [ 7].

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: