Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The basis set used in this work was MIDIY, which is the same basis set as MIDI! with a polarization function added to the hydrogen atoms.
It's normal that the early on-site user testing of Streams was conducted alongside existing clinical systems, and this doesn't change the basis on which data is being processed — which is the same basis for many other third party services active within a hospital setting.
The quantitative electrokinetic model of the electric mechanical response of the SPM/M composite was developed, which attributes the response to the stress induced by the water-drag associated with the movement of the counterion in the membrane, which is the same basis as the case of the cation-exchange membrane.
Similar(57)
Interestingly, the same polyglutamine expansion mechanism is found to be the same basis for eight other neurodegenerative diseases, albeit in eight distinct and unrelated proteins.
"What he's objecting to is people being paid on the same basis he's been paid," said Mitchell A. Lowenthal, counsel to the trustee.
All arms are on the same basis; all are signs of gentility—"the ensigns of nobility".
For soy, the percentage on a haploid genome basis is the same as the percentage on weight/weight basis.
"We do welcome these opportunities [for prisoners to work], but it should be on the same basis as anyone else in the community".
But strikers' access to discounted tickets would be on the same basis as newly hired staff, without regard to accrued seniority.
Strikers' access to discounted tickets, however, would be on the same basis as newly hired staff, without regard to accrued seniority.
After initially denying it, Razak later confirmed that he had indeed met Saiful, saying that this was on the same basis that any concerned leader would meet an ordinary citizen.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com