Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The first curve is the limit between elastic and inelastic material behavior, where damage is zero, while the second one is the limit between inelastic behavior and complete failure, where damage is equal to one.
A SOC clay ratio of 1 10 is the limit between good and medium structural quality, thus it constitutes a reasonable goal for soil management by farmers.
Where is the limit between affection and sexual abuse?" Responding to Ms Barlow's claims, YMS headmaster Richard Hillier said: "Without more detail it is difficult for me to comment, although I am not aware of any concerns expressed by pupils or staff in the mid-1980s".
This is the limit between two acoustic subhabitats: transition and marine.
Similar(56)
The vertical lines define the V/U boundaries between analysis frames, that is, the limits between LT-coded sections (the analysis frame is 30 ms long with a 20 ms hop size).
In this study, SMR was recategorized as "adequate" and "nonadequate," the cutoff point being the limit between intermediate and low care from the original classification [ 18].
This is supported by the small N2 volumes adsorbed at P/ P0 = 0.02 (approx. 2 100 cm g−1) which is considered to be the limit between mono- and multilayer adsorption (Fig. 12 a, c).
It drives home Simon's point: what are the limits between living and dead, performer and bereaved?
The historian Marc Bloch, who died a martyr's death when shot by the Nazis, observed that "once an emotional chord has been struck, the limit between past and present is no longer regulated by a mathematically measurable chronology".
But what are the limits (and opportunities) between public engagement and politics?
A lot of people, after it happened, said 'but this was his private life?' The limit between what is public and what is private is very delicate issue in France.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com