Sentence examples for is the interplay between from inspiring English sources

The phrase "is the interplay between" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the relationship or interaction between two or more elements, concepts, or factors.
Example: "The study focuses on the interplay between social media usage and mental health outcomes."
Alternatives: "is the interaction between" or "is the relationship between".

Exact(60)

How important is the interplay between those two settings?

Music is more than just notes; it is the interplay between musicians.

A fascinating aspect of the search for supersymmetry is the interplay between LHC physics and astrophysical observations.

"Equally, one of Tech City's strengths is the interplay between what people have historically called 'creative' and 'technical' industries.

But what's also great about this veteran band is the interplay between Ms. Key, her husband, Tim Harris, on bass and Josh Madell on drums.

But the heart of the movie is the interplay between Mr. Chan and Mr. Wilson, who depicts his inept outlaw sidekick with goofy, spacey charm (Scott).

What carries "Magic Stick" (Atlantic), on the other hand, is the interplay between Lil Kimm and 50 Cent, especially on the catchily tone-deaf chorus.

Most interesting is the interplay between music, machines and the mind: what makes a song "hit the ear right"; how people "become emotionally engaged".

But the heart of the movie is the interplay between Mr. Chan and Mr. Wilson, who depicts his inept outlaw sidekick with goofy, spacey charm.

One of the joys of the grimly suave film is the interplay between the sleek gunsels — played by Lee Marvin and Clu Gulager.

Adding to the problem, she said, is the interplay between analysts, who try to forecast quarterly results, and the companies, which provide guidance to them.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: