Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The best guess in the City is that completion would take about 10 months – but that's from the point at which an agreement was reached.
An underlying reason suggested by various experts is that completion of the plant would provide justification for Iran to enrich uranium for fuel rods using processes that could also produce highly enriched uranium for nuclear weapons.
The general pattern here is that completion rates are significantly different from zero at both tails of the education distribution.
Completion rates systematically varied with the factors explored, but perhaps the key finding is that completion rates are reasonably high in all cases.
A concern about using patient reported outcomes is that completion of questionnaires might be influenced by knowledge of management received, but this possibility is likely to become more remote as follow-up lengthens.
Similar(55)
Our main finding was that completion issues in the VET sector are predominantly a problem within the student population enrolled at 120 h or less.
One of the promising aspects of the implementation was that completion was maintained even in the setting of staff turnover.
Another finding was that completion of the entire program was higher among participants who chose the psychodynamic treatment.
Our hypothesis was that completion of the bundle with addition of lactate clearance will further decrease mortality compared with completion of the bundle without lactate clearance.
Our hypothesis was that completion of a standard informed consent procedure would reduce self-reported drinking behaviour and consequences as measured by the AUDIT in comparison with the absence of a consent procedure.
However, the Sweden Under-21 international is now a free agent, although it was being stressed that completion of the deal is "not imminent".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com