Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
According to L6 it not possible to lie if the speaker believes that the conditions are such that the hearer is not justified in believing that the speaker is making a truthful statement.
There are those who argue any statement made with an intention to deceive is a lie, including a truthful statement that is made with an intention to deceive (Barnes 1994, 11; Davidson 1980, 88).
It should frighten you to know that the quote above would have been a truthful statement roughly half a dozen times during the last two years.
Contrary to the Court's decision in Citizens United, corporations have only highly limited free speech rights; the company's advertising or commercial speech merely ensures that a truthful statement of advertisement is not limited or censored by the government absent a substantial reason and the lack of an alternative means to accomplish its substantial purpose.
On Tuesday, Walsh called that "a truthful statement".
There are also those who, relying upon a Gricean account of conversational implicature (Grice 1989, 39)), argue that someone who makes a truthful statement but who thereby conversationally implicates a believed-false statement is lying (Meibauer 2011, 285; 2854a).
If a person makes a truthful statement with the intention to deceive another person, then she is not lying, according to the untruthfulness condition.
It is also possible to deceive an addressee about some matter other than the content of the statement made (e.g., making a truthful statement, but faking an accent).
So I made a truthful statement, and Dick understood it.
Indeed, under Levin's relentless questioning, bank witnesses essentially conceded that their explanation for the losses — that the London trades were part of a hedge that had gone wrong — was not a particularly truthful statement.
And that is a true statement.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com