Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Fetal tissues (muscle, skin, kidney, lung and brain) were obtained from anonymous, chromosomally normal, second-trimester 15-244 weeks in gestational age, mostly 19-20 weeks) fetuses from elective terminations for medical reasons (that is, termination for premature rupture of membranes or diaphragmatic hernia).
Similar(59)
The 10-Q notes that there were terminations for approximately 400 employees in the quarter, although a Groupon spokesperson said that overall the company has lost 45 employees as a net total, with 6,616 employees on Groupon's books today.
And although O'Brien's employment with GateHouse Media was terminated, the termination was for reasons wholly unrelated to the fight over the subpoena or related issues.
Information on termination was incomplete as termination for nonmedical reasons is illegal in Trinidad, and was therefore omitted from all analyses.
"Between them [they suffered] a plethora of eating disorders, self-harm, self-loathing; [there were] terminations for many of them – some at the age of 14 – events they have never been able to put behind them".
The KKT-based error metric termination criterion is implemented for successful termination of the proposed algorithm.
The prejudice is widespread that a termination for medical reasons is somehow on a higher moral plane than a run-of-the-mill abortion.
Adelson said Jacobs was dismissed for 35 transgressions, "each of which was justified for termination for cause".
Rakovan et al. [5] have determined that the O2-termination is the stable termination, so this was the termination selected for this study.
Thus, floral meristem termination is critical for allocating resources for the next generation.
Moreover, the formation of the RNAP Rho complex is crucial for termination.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com