Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
The question is whether such measurable success is tenable in the postseason, when all bets are off and the notion of clutch is redefined.
This is tenable in the short term, but over the long term Britain's economy will suffer from not being able to offer direct links to cities in the growing economies of India and China.
"I don't see how this is tenable in the modern age, because we live in a very transparent world," Triesman, the ex-chairman of England's Football Association, said in an interview.
They believed that IIA property is tenable in homogeneous populations.
This sums up Williams' case for thinking that the wider notion of praise and blame is tenable in a way that the narrower notion is not because of its dependence on a questionably "pure" account of the voluntary (1985: 194; cp. MSH Essays 1 3).
Similar(54)
Would that be tenable in a political context?
"The City of London is a little pocket of Hobbesian jungle," he says, "and I don't think that's tenable in the long run".
Reviewing Mark Steyn's controversial book, "America Alone" — which forecasts a dark future in which Old Europe falls under the influence of Islamic fundamentalism — Mr. Amis writes that "not a single Western European country is procreating at the 'replacement rate' of 2.1 births per woman," adding: "A depopulated and simplified Europe might be tenable in a world without enmity and predation.
But it is arguable that even if this sort of utilitarian accommodation was tenable in nineteenth century Britain, technological development and globalization have rendered utilitarian demands more revisionary.
Although the thesis was tenable in the 1980s and even 1990s, wide chasms have opened up on class lines, and therefore voting lines as well.
The first constraint, even though it is known to not be tenable in many cases, is considered as a prerequisite while dealing with GRNs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com