Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
The health ministry is tasked with conducting genetic tests for couples considering marriage.
It is tasked with conducting innovative science while focusing on the critical problems the country faces.
The group is tasked with conducting research and promoting best practices.
In its domestic counter-terrorism role it provides the basis for Tactical Assault Group (East), which is tasked with conducting high-risk missions beyond the capability of civilian authorities to respond to.
The regiment is capable of operating in the air, land and sea environment and is tasked with conducting advanced force operations and direct action missions in Australia and overseas.
Similar(55)
"There is no 'silver bullet.' " Madia and his colleagues had been tasked with conducting a regular internal management assessment of ITER, an audit that the organization must undergo every two years.
We postulate that they are not even aware that they are tasked with conducting risk assessments, risk control and risk management.
The centers have been tasked with conducting operationally relevant research, providing technical assistance for policy and decision making, sponsoring workshops and other events, and improving member networks (IRDR 2013).
The Jail Diversion and Trauma Recovery Priority to Veterans (JDTR National Cross-Sitee Evaluation was tasked with conducting a multi-site evaluation of thirteen grantee programs that varied along multiple domains.
From the program's inception, the National Cancer Institute Community Oncology Research Program (NCORP) sites were tasked with conducting cancer care delivery research (CCDR) that evaluates structural, organizational, and social factors, including care transitions that determine patient outcomes.
Now, however, Kerry will be tasked with conducting the hearings that will confirm Hillary Clinton in that role.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com