Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(59)
A committee (selected from whom and made up of whom I know not) is to be tasked with proposals to achieve this.
For generic measurement of HRQoL, the intended pool of respondents is much broader than a condition-specific outcome measure and, therefore, perceived relevance across a multitude of clinical areas is likely to be a difficult task to achieve for instrument developers.
There are several variables that influence the global solar radiation (GSR) prediction; thus, determining the most significant parameters is an important task to achieve accurate predictions.
A real zero-roaming Europe hinges on a major telecom market reform, which is a mammoth task to achieve in just 13 months".
Understanding enzyme mechanisms is a major task to achieve in order to comprehend how living cells work.
Regarding this issue, it is so significant task to achieve maritime regulatory compliances with ship operational requirements to ensure safe operations on-board ships.
It is a challenging task to achieve those requirements with minimum energy consumption, especially when different parameters interfere with each other.
This is a difficult task to achieve as an index with a too-fine grading shows a small inter- and intraexaminer reliability [ 60].
Also good is that former prime minister Gordon Brown, now UN special envoy for education, will chair a commission on the financing of education opportunity – which meets today – that's tasked with developing a plan to achieve this ambitious goal.
Since dismantling was a complex task, to achieve the main goal was minimization of radioactive waste production and required the set-up of procedures, criteria of free release, strict follow-up and traceability at all steps.
This will be an easier task to achieve if you live with one parent, but it can easily be done with both parents at home.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com