Sentence examples for is tangential to from inspiring English sources

"is tangential to" is a correct and usable phrase in written English.
It means something is only slightly or indirectly related to the main topic. Example: While discussing the history of World War II, we also touched upon the economic factors that led to the war, but this is tangential to our main focus on military strategies.

Exact(60)

This is tangential to what you write, Fredrik, about things getting better".

"While technology is important, it really is tangential to what happened last year," he said.

It's important to note, though, that the Page warrant is tangential to Mueller's probe.

In the end, Mr. Glass is tangential to the S.E.C.'s case against Mr. Tourre.

Presuppositions convey information that comprehenders assume to be true, even when it is tangential to the communicator's main message.

One results from the fact that the stylus exerts a frictional force that is tangential to the groove.

That the lie is tangential to some skills the test evaluates — grammar, syntax — does not sanitize it.

ESPN is contemplating whether to cut ties to Williams, who is not an employee and is tangential to the company's success.

The controller is designed such that the ship moves on the path with an adjustable forward speed and its total velocity is tangential to the path.

If, on the other hand, you do something completely idiotic that is tangential to what voters most hope or fear about you, then you tend to get a pass.

Obese drivers argue that being exempt from the seat belt law because of their weight is tangential to the more critical issue of keeping themselves and others in the car safe during an accident.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: