Sentence examples for is tailored around from inspiring English sources

The phrase 'is tailored around' is correct and usable in written English
It is used to describe something that has been designed with a specific purpose in mind. For example, "This training program is tailored around developing key leadership skills."

Exact(7)

Whereas most food and restaurant recommendation apps focus on ratings from the general population, Ness is tailored around social as well as your own tastes.

One is that a factory bike is tailored around the rider.

Each program is tailored around the individual student, in which the class schedule is worked out in collaboration with an adviser.

"As we focus on personalization, and ensuring that the user experience is tailored around the user, mobile is only going to be a tool for us," said Rubin.

But the country is now moving towards developing a provision that is tailored around the needs and lifestyles of this group.

Again, note that the conclusion is two-fold: we know that he uses special fitness functions and we know that his search algorithm is tailored around this choice in order to get an efficient algorithm.

Show more...

Similar(53)

As such, policy should be tailored around maximising medium-term growth potential.

In some ways, his current role appears to have been tailored around Mr. Sheen's off-screen problems.

This August Bedfordshire CCG announced a £120m, five-year plan to commission care for local people with musculoskeletal conditions, with the promise that the new service will be tailored around patients' needs.

In this paper we discuss issues related to the design of underwater acoustic network protocols which are tailored around, and leverage on, the differences between underwater acoustics and terrestrial radio.

So much of my work was tailored around him.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: