Your English writing platform
Discover LudwigDictionary
is surmised
noun
Thought, imagination, or conjecture, which may be based upon feeble or scanty evidence; suspicion; guess.
Exact(60)
It is surmised that travelers, who at first were unaccustomed to such scrutiny, became temporarily distracted.
So too, it is surmised, had Mr Sadr's friends in Iran, who apparently told the young cleric that the need for unity among Iraq's Shias was paramount.
Tongs of some sort had to be devised to carry the hot crucible; it is surmised that green branches were bent around the pot and replaced as needed.
History notwithstanding, it is surmised that the city's monuments were toppled by earthquakes or other natural disasters rather than by the hand of man.
We have to work too hard to get a sense of the different cultures in South America that have produced these mummies; we don't readily understand what is known and what is surmised about their practices.
Mr Sankoh, it is surmised, wanted to sound statesmanlike about something else.Another reason could be that, as the Nigerian peacekeepers depart with their loot and shovels, other forces are moving into the diamond areas.
It is surmised that one of the walls supporting the roof must have been weakened, and finally shaken down, by the continuous vibration of the dense traffic and the Métro.
By analogy with open clusters in external galaxies similar to the Galaxy, it is surmised that they follow the general distribution of integrated light in the Galaxy, except that there are probably fewer of them in the central areas.
The cause of this disease is surmised to the insufficient fixation by intraperitoneal visceral ligaments.
It is surmised that the joint transmitted water laterally and limited further penetration of the wetting front.
It is surmised that using this type of circuitry would be highly desirable for those chemists doing routine 19F NMR.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com