Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
This probabilistic quantitative 3-D model of spatially heterogeneous fault zones is suitable for subsequent fluid flow simulations.
This method is able to transform the ash into stabilized vitrified product in glass matrix, that has certain inert properties and, as a result, it is suitable for subsequent use, ex.
This work aimed at the development of a novel surfactant-free, one-step process for the concomitant formation of poly(lactide-co-glycolide) (PLGA) microparticles (MP) and surface coating with the polyelectrolyte chitosan, which is suitable for subsequent covalent conjugation of bioactive ligands.
Similar(57)
On the other hand, some specific growth conditions may lead to selective growth but not be suitable for subsequent vertical growth.
If the UK sample stability reflects our Italian volunteers, or the Dutch female urines stored for 15 25 years before molecular analysis [19], then the −80°C storage will be suitable for subsequent DNA analysis.
The cube center was chosen as the geometrical centre of the native ligand of the respective PDB protein-ligand complex, and the protein structures were saved to mrk files that were suitable for subsequent 101×101×101 grid generation.
The resulting crude extract was suitable for subsequent chromatography.
The validation proved that most datasets were suitable for subsequent analysis.
Therefore, we recovered both CK-positive and -negative CTCs and DTCs that were suitable for subsequent testing for HER2 gene amplification by FISH.
The microvascular barrier function was determined to be suitable for subsequent experiments, as shown by the changes of TEER value, permeability property, and characteristic enzymatic activity.
Based on these characteristics, recent studies have proposed using nanocellulose as the main component in the production of smooth films, which are suitable for subsequent functionalization by printing [ 10, 11].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com