Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
It is "dramatically cheaper to start a company now," he wrote, so it is substantially easier to build a business, sometimes without needing venture capital.
Applying precise aspiration pressures is substantially easier than is controlling fluid flow.
In our experience, the FIQR is substantially easier to use than the FIQ.
In comparison, a blood sample is substantially easier to collect, and the identification of biomarker molecules in the blood would be more widely applicable [ 18].
This page, which measures approximately 12 by 15 inches, can be produced at one-fifth of the cost of the pictorial booklet and is substantially easier to transport, thus easing some of the logistical problems noted above.
This is a very important finding, because most of the AD biomarkers currently in use (such as the hyperphosphorylated tau protein, and the amount of Aβ1 42 peptide) are analyzed in the CSF [ 10- 17], but blood is substantially easier to process, and its acquisition is less invasive.
Similar(51)
A ladder would be substantially easier than what was there before.
It will have to happen one day but United's experiences with David Moyes reiterate that the job will be substantially easier for the manager two places down the line.
The good news is the Rangers' schedule, which appears to be substantially easier than that of two of the teams directly above them, the No. 9 Atlanta Thrashers and the No. 8 Boston Bruins.
On the whole, it was substantially easier to defend a fortified position than to attack one, and even a small force could achieve a disproportionate military advantage by occupying a defensible place.
In comparison to conventional Chemical Looping Combustion (CLC) carried out in fluidized beds, the GSC concept will be substantially easier to design and scale up, especially under pressurized conditions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com