Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Based on this presentation the panel members interpret three dimensions of the presented data – the absolute risk reduction (ARR), the validity (V), and the type of expected effectiveness (TEE) – by using a score point system (Table 1) which is subject to validation.
Similar(59)
It notes some authorities have set up an "escalation system" so the most complex requests are subject to validation at a high level within each DPA.
Thus, neither the newly written questions nor the assessment as a whole were subject to validation beyond internal review within the project team.
These potential accumulation rates of woody biomass are based on the assumption of forest growth to mature stand status, but are subject to validation and readjustment based on comparisons to inventory measurements.
It should be stressed that there is no relation between the original Church-Turing thesis and its physical version (Pitowsky and Shagrir 2003), and while the former concerns the concept of computation that is relevant to logic (since it is strongly tied to the notion of proof which requires validation), it does not analytically entail that all computations should be subject to validation.
All the laboratory tests were subject to validation using National External Quality Assurance Schemes.
The Swedish dairy disease recording system has been subject to validation in earlier studies.
However, the resultant short questionnaires should be subject to validation again in English- and Malay-speaking populations.
Therefore, 42 out of the 64 hippocampal and 27 out of the 36 prefrontal genes were subject to validation.
Although the initials results are encouraging and promising, results are subject to validation as the number of patients and longer follow-up are available in the future.
It narrows down to a short list of drug combinations which can be subject to validation, testing combinatorial effects and toxicity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com