Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(14)
The unemployment rate is not a hoax — it is subject to a range of checks and balances.
"The licence is subject to a range of conditions, including confirmation that the beavers are of Eurasian origin and are free of the Echinococcus multilocularis parasite.
However, this potential cannot be analyzed easily, as it is subject to a range of factors.
This variability is subject to a range of parameters including: type and age of bird, and geographical and seasonal inconsistencies.
This emergent sector is subject to a range of ambitious initiatives promoted by National Governments to generate energy from renewable sources.
First, a simple and straightforward appeal to the norm of respect for persons cannot ground or justify the principle of state neutrality (on any of its common formulations), since this norm, like other normative commitments, is subject to a range of interpretations, which are very much in dispute among moral and political philosophers.
Similar(46)
Two agitation states were investigated as a CVC is subjected to a range of shear forces from static environments inside the lumen to flow rates of 17 81 ml/min in the blood vessel, depending on the tube size [46].
With birth, the foal's immune system is subjected to a range of environmental challenges.
CBP is subjected to a range of post-translational modifications including acetylation [3], phosphorylation [4 7], ubiquitylation [8,9] and SUMOylation [10] which regulate its functional interactions, activity and stability.
Every community of living organisms is subjected to a range of stresses that can potentially deleteriously impact some or all of the species present, with the potential to affect community structure, function and/or diversity (Allison and Martiny, 2008).
But narcotics units have long been prone to scandal, and officers are subject to a range of temptation, from the drugs themselves to cash.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com