Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(2)
Every behavior is "styled" for the ever-present camera, every phrase calculated for soundbite-ability.
If the teen doesn't already have amazing speakers to listen to "ROCK" possibly buy new ones, unless the room is styled for older times then may be some records and a record player?
Similar(58)
Think of a starlet being styled for the Oscars.
Here she will be styled for our Hitchcock heroines shoot.
This is the man who gave us a "Fiddler on the Roof" (2004) that looked as if it had been styled for a Russian Vogue shoot.
Even when they've been styled for big awards ceremonies, you can still see the look of fear in their eyes, and the voluminous bags underneath them.
The surprising star of the book is Kathleen Cleaver, who, with her Afro, sunglasses, black poloneck and high leather boots, looks like she might well have been styled for a radical-chic fashion shoot.
The next episode, the group received advice from celebrity stylist Hannah Sandling, who suggested how Chartrand and Nichols should be styled for the video, and entertainment journalist Rav Singh, who discussed how to get airplay for "I've Got Nothing" through publicity stunts.
There are a mess of other products in most supermarket personal hygiene aisles which are styled for adults that are as absorbent (or better) than the diapers they would have worn when they were infants.
Sometimes this critique is styled as concern for the poor, on the strange theory that having no insurance coverage and ability to pay for care is better than having insurance coverage but having to wait for a doctor's appointment to get non-emergency care.
The video is styled like a commercial for a make-believe product called Shiny Suds, featuring talking bubbles that serve as brand characters — a spoof of the Scrubbing Bubbles products sold by S.C. Johnson.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com