Sentence examples for is structured under from inspiring English sources

Exact(5)

Because the buyout is structured under Canadian law as a "plan of arrangement" it requires court as well as shareholder approval.

Oklahomans for a Conservative Future, the group advertising on Mr. Shannon's behalf, is structured under a section of the tax code that does not require disclosure of its donors.

One may believe that our representation of the world is structured under a binary mode.

After the Second World War, the global economic order is structured under international organisations such as the World Bank and the International Monetary Fund (IMF), both legacies of the US directed Bretton Woods conference.

Our report is structured under the following themes: I Acceptance of COPD as "a way of life" II The story of COPD Apparent throughout the patients' interviews was a sense of "acceptance" in the face of severe disease and social difficulties.

Similar(55)

The deal was structured under a Canadian system that requires both shareholder and court approval.

As a model dynamic process, gel samples have been structured under shear to create fluid gels (concentrated gel particulate systems) by using temperature profiles.

Statements can be structured under subjects.

This package was structured under his contract as if he were still running the company and had met all his goals.

The external reach of Tian-zi was structured under three Chinese philosophical concepts of holism, Datong and order (Qin 2010: 41 42).

The city will benefit, in addition to added recycled water sales revenue, because of the way water rights were structured under the 1979 court ruling.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: