Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
Frequently, that connection is structured through allusions to literary models that Nava signals in his titles: a Cummings poem, in "Howtown"; Auden, in "The Hidden Law"; Homer's Odyssey, in "Rag and Bone".
"He's teaching you to know what your opinions are – and how to do something about them". The course is structured through the prism of, in Lewis's words, "transcending capitalism" – but I don't meet anyone who thinks they have been brainwashed.
The core is structured through a sequence of carefully constructed design studios where students increasingly gain new knowledge through making, implementing ideas, and experimenting with the problems of architecture: from form to materials, from small to large scale, and from comfort to environment.
Humans relate to AI through human knowledge, which is structured through categories and beliefs.
Thus, participation is structured through utterances becoming resources for others to use that reflect a dialectic relationship between structure and agency (Sewell, 2005).
There is no rhyme within the stanzas; instead the sestina is structured through a recurrent pattern of the words that end each line, a technique known as "lexical repetition".
Similar(48)
The seminar will be structured through weekly readings, brief writing responses and group discussion.
Both pieces are structured through integrated speech and movement, and each eventually spawns a theme about men betraying women.
Functional issues are structured through legal and political regimes that govern the ISS program.
Therefore, components developed in the organization will have to be structured through hierarchization, collaboration, functionality and level of representation.
Many real estate investments in Russia, for example, are structured through Cyprus offshore accounts, and that is where the dividends accumulate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com