Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase 'is still questionable' is correct and usable in written English.
You can use it when you want to express that something is uncertain. For example: The impact of the pandemic on the economy is still questionable.
Dictionary
is still questionable
verb
To calm down, to quiet
Exact(59)
In other words, their viability is still questionable, and we are irresponsible if we do not question the assumption that dryland animal production can meaningfully address poverty.
Its devotion to multi-party politics is still questionable, its civil society still weak.
It is still questionable whether the scientists can successfully assemble large clusters of neuromorphic chips.
French defender Ronald Zubar is still questionable with a possible hamstring injury.
EXTRA POINTS Returner CHAD MORTON (ankle) is still questionable for Sunday's game.... MATTHEW HATCHETTE remains the invisible receiver.
Whether all Sky's pomp – the billboards, the bus adverts, the phone-interview opportunities with Christopher Eccleston – mean that Fortitude is brilliant is still questionable.
If they think his arm strength is still questionable, they would need a quarterback, either Leinart, the better passer, or Young, the better scrambler.
However, this argument is still questionable in the academia.
However, the stability of the hybrid supercapacitor is still questionable.
Whether she can be pregnant or not is still questionable.
The use of single or mini dental implants to retain mandibular overdentures is still questionable.
More suggestions(16)
is again questionable
is still debatable
is still doubtful
is still problematical
is still dubious
is anyway questionable
is still contestable
is still disputable
is still suspicious
is so questionable
is still problematic
is still shady
is increasingly questionable
is already questionable
is still uncertain
is always questionable
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com