Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
But it is still doable.
But revamping the state's lobbying laws is still doable, and eminently worth doing.
"AdWords is still doable and reasonably profitable for local businesses or those that have narrow niches and high barriers to entry," said Perry Marshall, the author of "Ultimate Guide to Google AdWords".
"The Giro is still doable," Lance Armstrong continues to insist, and it would take a confirmed cynic to doubt the determination of a man who came back from testicular cancer to win the Tour de France seven consecutive times.
So shorting against the box for tax purposes is still doable, but only if the shorter buys and delivers replacement stock by Jan . 30
David Cameron has said a deal on the EU's long-term budget is "still doable" and it is in Britain's interests to try and reach an agreement.
Similar(50)
Making up lost ground won't be easy, but it's still doable.
The install process isn't nearly as cut and dry as, say, the Droid's 2.1 installation, but it's still doable as long as you don't mind spending a few minutes (or hours) following dozens of steps spread out over various forum threads.
It's still doable, and I really hope that we don't lose a whole generation of great scientists due to the funding mechanisms being so constrained at the moment (at least in the United States).
This works especially if you have a means of transportation, such as a car, but it's still doable even if you don't.
They have a large install base to cross promote new apps from and they have the cash flow to pay the high prices for distribution".. Alex Rosen, Director of Business Intelligence at GREE, is more optimistic: "I think it's becoming less about driving the most users and more about finding the right users and although it's doable, it is still not an easy process.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com