Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
It's difficult not to be reassured by the backlash – despite Ukip's audacious attempt to inject fear and prejudice into the heart of political life, racism is still confronted in modern Britain.
The terahertz (THz) technique is still confronted with challenges partly due to lack of an efficient method to achieve sensitive detection at room temperature.
Nevertheless, the network is still confronted with serious problems caused by premature failure of assets that require costly and time-consuming maintenance work.
Torma also stressed caution, arguing that, despite the good news, the housing market is still confronted several challenges, and that prices could see some renewed pressure in the coming months due to the inventory overhang, foreclosures, continued tight lending standards and rising unemployment.
The Black soul recognizes that bigotry was not a part of the creation story, nor was it outlined in the attributes of God himself, but is still confronted with the absolute of it's existence.
(TBA, KNE District) Notwithstanding the successes, the skilled delivery program is still confronted with many challenges.
Similar(53)
The video game industry is still confronting a troubled economy.
But Hulu is still confronting big questions about its future prospects.
Despite its improved financial performance, Lloyds is still confronting a number of past wrongdoings that have cost the firm billions of dollars in legal costs.
The two men were never close, and as the ad points out, the 2008 presidential primary campaign got pretty testy, with Mr. McCain accusing Mr. Romney of being a flip-flopper — a charge Mr. Romney is still confronting.
Although Mr. Bush said he had made "good progress here in Europe" on the plan, the reactions of those two key allies showed he is still confronting profound apprehensions about abandoning the 1972 Antiballistic Missile treaty between Washington and Moscow.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com