Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(28)
In Jasper Fforde's book "Lost in a Good Book" one of the Thursday Next series of books, it is stated on Toad News that Tunbridge Wells is to be given to the Russians as War reparations for the Crimean War (which in the world that the book is set has gone on for the past 130 years).
"AB [Anheuser-Busch] never intends for the malt beverage to possess the amount of alcohol that is stated on the label.
"By that standard, should reporters and the country essentially wait for a pronouncement from the President before believing that which is stated on his behalf by the White House communications staff?" he said.
The second theme, against which the first persists as a counterpoint, is stated "on" rather than "in" the dominant; that is, its harmonies suggest the dominant key, but remain part of the home, or tonic, key.
As is stated on letters to appellants: "Although an out-of-country appeal may be less advantageous … than in country, article 8 [of the convention] does not require that the appellant have access to the best possible procedure, only access to a procedure that meets the essential requirements of effectiveness and fairness".
A brief description is stated on the design structure, affected state and minimum error covariance matrix.
Similar(31)
Until proved otherwise, this is the likely provenance that should be stated on the labels.
"It was stated on this letter that Mr. Tenenbaum might have committed some wrongdoing or bribery," Mr. de Montbrial said.
The two types also have different labeling requirements, and the process of carbonation usually must be stated on the label.
The risks of foreign-currency investment are stated on Everbank's Web site, but they may not be immediately obvious.
Any statute only gives Government, or anyone else, the powers that are stated on the face of the legislation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com