Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(10)
Is it possible that our quick to consume society is starting to replace a time of thoughtful relaxation?
Evite is starting to replace mailed invitations to parties.
Inhalation of drugs is starting to replace injecting in many parts of the world.
PERETTI: Well, I think that we're seeing a shift in the media industry where communication is starting to replace content.
Box sets and streaming sites have turned it into a slow-burning hit that is starting to replace Mad Men in the holy trinity of cinematic television, alongside, inevitably, The Sopranos and The Wire.
Ka frequency, which is starting to replace Ku frequency, allows satellites to carry two-way digital communication by using "spot beams".
Similar(48)
In cities like New York and Los Angeles, spinning classes are starting to replace cocktail bars as after-work hangouts, marketers say.
A full-time employee at one Holland and Barrett store, who did not want to be identified, said they believed the placements were starting to replace paid work.
"The oil companies have realised they're losing a lot of oil and are starting to replace them, but it's laughable.
"Consumers are forgetting the fiascos of 1999 and are starting to replace those with positive experiences," said John Chandler-Pepelnjanalystanalyst with Atlas, an online marketing technology company.
Both 4G and 4G LTE refer to networking standards that are starting to replace the older 3G data networks used by wireless carriers, but they all use different technology.
More suggestions(15)
is trying to replace
is starting to get
is going to replace
is starting to be
is starting to fill
is starting to look
is looking to replace
is starting to change
is starting to feel
is starting to happen
is starting to try
is starting to resort
is starting to frustrate
is starting to return
is effective to replace
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com