Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
This challenge is specifically pertinent for online databases, whose dynamic content is 'hidden' from search engines.
Similar(59)
River basins encompass a discrete morphologic area and are specifically pertinent to streams pattern and geomorphology of the area (Strahler 1957).
In the UK, six people said no to post-nominal letters; three said yes; for Americans, two yeses and two nos; however, several of the yes people specify that you should only mention vocational qualifications that are specifically pertinent to your current job (like a particular architect qualification if you work in architecture, for instance).
This point is specifically more pertinent in the case of mycobacteria, which are organisms of high biomedical prominence that share a similarity up to 99.95% even at the comparison of their whole genome sequences [35].
When considering what is specifically extraordinary or ordinary, a variety of factors that are pertinent to the individual must be considered.
Nothing is specifically identifiable.
Verifying and investigating the legitimacy of medical causes of surgical delay is therefore not only pertinent, but has also been specifically highlighted as a vital area for future research by the NHFD Scientific Committee [9].
I was specifically told".
Specifically, it is pertinent to direct attention and research efforts to approach EC aiming the large amount of people that experience trauma episodes but will not develop a disorder.
This work does not specifically consider the length of time to publication which is also pertinent 12; however, this question is being addressed in another study currently underway.
Specifically, compared to other sectors and industries where capacity development is a pertinent issue, health research capacity development appears to be marked by three drivers outlined below.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com