Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
And for people without regular parenting -– people like Turner, who says his mother is in prison on drug charges, while his father is somewhere lost in a haze of addiction –- the strike is a form of exile from the only place of stability they know: those hours when they are at school, amid institutional order along with food, walls and a roof.
Similar(59)
But this is far from gurning nostalgia: their dancefloor is somewhere to get lost rather than find yourself.
"But it's somewhere I can lose myself and not be disturbed".
It's just been lost somewhere beneath the waves.
Mr. Zigun recently bumped into Koko's father, who told him that Koko was somewhere in the Midwest, lost in love.
So the planet of the Time Lords is simply lost somewhere out the universe waiting to be re-discovered.
If Party In The USA was meant to be Cyrus arriving in LA then We Can't Stop is her lost somewhere in the city.
Not that any of this bluntness bothered poor old Price, who, to this day, is still lost somewhere in the building.
I would like to imagine him able to join us on that evening, but he is unreachable, lost somewhere deep within.
For some time it was thought to have been lost somewhere in France and, after occasional doubts about its authenticity, Kenneth Clark (later Lord Clark), in his later years, came to regard the figures and the foreground rocks as being Leonardo's own work, reinforcing the opinion of other experts, notably Cecil Gould, a former Director of the National Gallery, London.
"Ali is lost somewhere in New York so you're stuck with me," said Rose Marie Bravo, the vice chairman of Burberry, adding that the evening's festivities had been meant to take place at Chelsea Piers, which of course was flooded during Hurricane Sandy, sending organizers scrambling.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com