Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(28)
I do not write for posterity - in any case the outlook for that is somewhat uncertain.
The status of accept, from this point of view, is somewhat uncertain.
The origin of this chert is somewhat uncertain, but it appears to reflect either primary or secondary origin.
Even Mr. Matheny, whose optimism reflects that of most forecasters, hedges his bets: "I'd say that the timing of a rebound in equipment investment is somewhat uncertain".
The exact pronunciation of the voiced aspirates is somewhat uncertain; they were probably similar to the sounds transcribed bh, dh, and gh in Hindi.
His current productions of "My Fair Lady" and "Oliver!" could be successful in New York, he said, but he is somewhat uncertain about the current Broadway climate for major musical revivals that lack major stars.
Similar(31)
"We are somewhat uncertain at this point about potential exposure pathways," Dr. Ulirsch said.
"The substantial benefits predicted by the BBC for 2012 and beyond are somewhat uncertain and dependent on wider market factors".
While Mr. Arafat's fate may be somewhat uncertain, there is no mistaking the bounce the Israeli threat has given him in Palestinian public opinion.
The extent of their debacle was somewhat uncertain this evening because of varying accounts and tallies coming from the tiny, oil-rich emirate.
The fate of the president's $20 billion pledge, which he made to New York officials in the days after the attack, has been somewhat uncertain.
More suggestions(18)
is partly uncertain
is considerably uncertain
is somewhat unreliable
is somewhat unknown
is somewhat precarious
is somewhat unsettled
is pretty uncertain
is somewhat indeterminate
is somewhat ambiguous
is somewhat unsure
is somewhat unconfirmed
is fairly uncertain
is somewhat vague
is somewhat doubtful
is moderately uncertain
is relatively uncertain
is somewhat undefined
is somewhat unstable
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com