Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The poet was somewhat frail but still hearty.
I was awed by him, and I remember less the specifics of what he said than his demeanor, which was generous; he was somewhat frail but still hearty.
Butterfield's now 80-year-old drummer Sam Lay apologized for being somewhat frail, saying, "I may not be as strong as I was, but I'm still here... and I intend to stay here".
In June 1941, LeHand, who had suffered rheumatic fever as a child and was somewhat frail, collapsed at a White House dinner party and two weeks later suffered a major stroke that left her partially paralyzed with little speech function.
The target should be somewhat higher (≤8.0%) in frail older adults with medical and functional comorbidities.
Dr. Mandelker explains, from Ra, that humans were created somewhat frail in physical strength and constitution so as to encourage interdependence and social formation, thus potentially helping one another and thus more rapidly evolving in consciousness and potential.
Its song was somewhat, somewhat erased.
Thus, although we observed that OTs were somewhat reluctant to use scores in patient communication, in the interviews they stated that reluctance was mainly an issue if patients were frail or had low scores.
Although he was tiny and somewhat frail, he soon was able to skate faster than anyone his own age, speed he demonstrated in races around the rink and in games.
Don Carver is mistaken for a "sooner," which is a man who sneaks over the boundary line to make his stake before the time set by the military authorities.This hero is held in a somewhat frail stockade, and for several scenes Mr. Carver is beheld leaning on the fence, muttering and looking with narrow eyes at passersby.
America's greatest sentence-by-sentence show-off is 76, and made somewhat frail by an unreliable heart, but when he thinks back over those decades, he does so with a wicked grin.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com