Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Dictionary
is sometimes complex
adjective
Former; sometime.
Exact(6)
It is sometimes complex".
Lobing of these leaves is sometimes complex, as is their orientation on the stems as compared with the mosses.
Plumbing in large aquariums with multiple systems is sometimes complex, involving a variety of automatic controls and water-quality monitoring systems.
The methodology used in studies of rescue therapy is sometimes complex.
OPC UA is based on a client/server architecture and adopts an information model at the server side, whose access from the client side requires knowledge of a data model, whose structure is sometimes complex, creating some difficulties for a resource-constrained device acting as client.
If neither feature is present, the initial approximate midline may be used; however, since the skull shape is sometimes complex, the symmetry of the skull will not reflect the true midline.
Similar(54)
His films, which explored the themes of time and memory, death and love, are sometimes complex but never dull.
Nevertheless, aids to practitioners are necessary to implement Bayesian methods, since the calculations in these approaches are sometimes complex.
The motives are sometimes complex; economic concerns about competition for undersea oil or mineral rights are important in many cases; grand strategy plays a part too; and good old-fashioned nationalism is also often a factor.
Despite the adopted design criteria to keep the database implementation of the Energy ADE as simple as possible, the database structure can be sometimes complex in terms of CRUD operations (i.e. select, insert, update and delete), especially when dealing with the tables added by the ADE.
The interactions are sometimes complex as sRNAs act through transposition action, gene activation, gene inactivation and/or genetic rearrangement [76].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com