Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Before one can even scratch down to the content, there is something striking right here on the surface: antagonism.
THERE is something striking about Mr. Paterson's getting so wrong in practice one of the few issues he managed to get right in policy.
To others, though, there is something striking about the juxtaposition of this mayor's style of living with the financial condition of the city.
For an outsider there is something striking about the Dutch attitude to euthanasia, as well as to marijuana — about which I recently wrote — and prostitution, all of which are legal, but closely regulated.
Even now there is something striking about his intensity: that doughy, rosy tinged face, the fan of canary blond hair, and something oddly potent in that wide, shark-like stare.
Ignoring for a moment the rottenness of TPP's substantive rules, there is something striking about such a far-reaching effort to establish legal norms among multiple diverse countries, with real enforcement mechanisms to back them up.
Similar(52)
It was something striking the side of the house that brought him to his senses.
Even before O'Donnell came in, as Johnson was standing against the back wall of that curtained cubicle in Parkland Hospital, there had been something striking in his bearing, something that had first shown itself that day in the tone of his voice as he lay on the floor of a speeding car, with a heavy body on top of him and frantic voices on a shortwave radio crackling in his ears.
But there's something striking going on with the character of Rachel, and her attraction to a World War I vet (played by Eugene Simon) who himself is a local outcast because he fought alongside the hated English.
Government officials turn to reporters when there is something that strikes them as not right.
That is something that strikes me as a big difference" between the two major-party candidates, she added.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com