Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
It is slightly terrible, and undisputedly great.
Similar(59)
Poe and, later, Lovecraft, did horror in ominous, deranging close-ups; Bierce preferred the long and the medium shot, in which the nature of the terrible thing is slightly less distinct, a little harder to make out, and the more awful for it.
I've drawn a chart of job growth for the 1930's; there was rapid nonfarm job growth (8.1percentt) in 1934, a year of mass unemployment and widespread misery -- but that year was slightly less terrible than 1933.
Other than in 1966 and the clownish encounter at Euro 2000 when Kevin Keegan's men just about succeeded in being slightly less terrible, the Germans have held sway over the English, winning in heart-breaking circumstances in 1970 , 1990and 1996, and of course the embarrassing shellacking in 2010.
It is slightly shaming if you're watching a show that's terrible.
Basically, I'd be slightly ill and terrible to everybody I cared about for a little while, not an altogether new thing for me.
I'm a recovering alcoholic, with a history of being a slightly terrible friend, a very terrible business partner and a very, very terrible boyfriend.
"The system will magnetically optimize the connection, so it doesn't matter if you are slightly askew while charging or terrible at parking your car like me," said Andrew Gilbert, executive vice president of European innovation development at Qualcomm, in a telephone interview.
Even last year, a terrible year for global demand, German exports were slightly higher than those the year before.
Sure, the odd character may be slightly likeable – at least in the case of Red Dead Redemption's John Marston – but the titles work as dark escapist fantasies because you get to be terrible people in a terrible world doing terrible things.
It's terrible, really terrible.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com