Sentence examples for is slight different from inspiring English sources

Exact(2)

But it is slight different from those of AZO films deposited by the other methods, which use the bulk incorporation of dopants.

(2) The assumption (iv) in the above theorem was first introduced in [19], it is slight different with [[10], Corollary 3.1] and [[11], Theorem 2.1].

Similar(58)

Say, for instance in England -- I say "England" rather than "Britain," because it's slight different in the other two countries.

These results are slight different from the work reported by Hajhashemi et al. [ 19] who reported that p-cymene (37.3%) and thymoquinone (13.7%) were the major components of black cumin.

Our paper is to a certain degree hampered by the fact that although a county might contribute to cover the costs, there are slight differences regarding which different hormonal contraceptive products that are included in the reimbursement.

There is no formal Rastafari creed and there are slight differences in the views of different groups.

Since the original benchmark dataset is processed by excluding the sequences which contain nonstandard letters, there are slight differences between the numbers of different types of J-proteins in our study and those in [ 14].

However, by using high resolution mapping in the squirrel monkey SI (sub-millimetre level) it was revealed that there were slight differences in the localisation of different somatosensory modalities (Chen et al. 2001).

*There are slight differences in how the minimum wage is calculated in different countries.

That said, the differences between the different aggregation methods is slight.

It is probable that the Waltz fibrils contain a mixture of these architectures where the difference between simulated patterns of different class models is slight.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: