Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
Precious Cargo is simultaneously available as a premium video-on-demand title.
Of course, since the film is simultaneously available via the Curzon Home Cinema platform, it couldn't be booked into the major multiplex circuits, as the VOD release breaks the terms of their exclusive theatrical window.
This relatively small number of individuals with similar training draw instantaneous conclusions from a body of information that, thanks to the electronic media, is simultaneously available to everyone, often in real time.
Patient information including the referral form is simultaneously available by the radiological information system.
Similar(56)
Not all the strands of the piece are simultaneously available, or quite yet in place.
Studying universities, they found problems, solutions, decision makers, and choice opportunities coming together as the result of being simultaneously available.
With £744,000 to date, Northern Soul boasts the biggest UK box office of any film that was simultaneously available on DVD.
What Maisie Knew, featuring Julianne Moore, Steve Coogan and Alexander Skarsgard, did better with £96,000 from 43 sites, despite being simultaneously available to view at home via Curzon On Demand.
The medals were put up for auction live at a coin show at the Long Beach Convention Center in Long Beach, Calif .and were simultaneously available for online bidding on eBay and the auction house's Web site.
But one senior theater executive, who spoke on condition of anonymity because he was not authorized to speak for his chain, said theater owners had made clear to film distributors that they simply would not book films that were simultaneously available in another medium.
This delay between input and output signal is unacceptable when both signals are simultaneously available to a listener.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com