Your English writing platform
Free sign upExact(1)
As Mozilla's VP of Firefox engineering Jonathan Nightingale told me last year, the idea behind the redesign was to give users a browser that is simpler to use, with a cleaner and more intuitive design.
Similar(59)
The remote doesn't need line-of-sight to the box and is simple to use, with play control buttons, a home button, back button, menu button and a directional pad with a select button.
The app itself is simple to use, with only a few screens to access.
Controlling the E-P3 is simple to use with its three-inch, touch-sensitive 614,000 pixel OLED, consuming much less energy than the traditional LCD.
The program used to create the d.Dress is simple to use with the designs based on triangles, meaning the results have the potential to appear quite abstract but allow for easy creation.
The tool is simple to use, with queries consisting only of gene names and expression changes.
Mobile health information systems are gaining popularity in African and other low-resourced regions because mobile technology is easily accessible and affordable and the technology is simple to use with limited training compared to traditional information technology platforms [ 43].
Both are simple to use, with drag-and-drop features and provide the option to copy and paste data to create charts.
It's simple to use, with users choosing their destination country and a home they want to stay in, then making the swap either directly or through the site's Swap Points system.
It's simple to use with big areas on the screen for little fingers to tap along, and clear menu items so adults can control the app and adjust its difficulty settings.
"We're open to other options". Sang Yoon, chef-owner of Father's Office and Lukshon, said he opted to use Rezbook for Lukshon because it was "a good alternative to OpenTable with a nice interface and was simple to use with an iPad.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com