Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Although these precautions should protect any personal information available through the alumni network from abuse or outside interference, a certain degree of privacy risk is faced any time information is shared over the Internet.
The idea is that people will pay a nominal amount for blueprints and then download them, in much the same way that music is shared over the Internet now, he says.
In this region, the JT scheme offers the best performance under the fully distributed architecture because CSI is shared over the access links.
Similar(57)
The other reason why the poorest suffer so badly in such circumstances is because even with government warnings being shared over the radio, what could they do?
The emails will be shared over the next two months with seven media partners including Lebanon's Al Akhbar; Egypt's Al Masry Al Youm, and the Associated Press.
Since short videos can be shared over the Internet and evaluated quickly, using them to aid diagnosis could reduce families' need to travel long distances or wait — in many cases for over a year — for a medical evaluation.
ARTS & LEISURE Justices to Hear Net Case The Supreme Court agreed to decide whether services that enable copyrighted songs and movies to be shared over the Internet can be held liable for aiding copyright infringement.
Such technical convenience yields a sheer amount of user-generated visual data being shared over the Internet.
Memorials to Haji have also been shared over the past two days by many saddened friends and colleagues on Twitter and Facebook.
Types of content that can be shared over the network includes the usual social networking staples of photos, videos and links.
Even better, all the music you compose, mix or whatnot can be shared over the 3G connection to other kre-8 users.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com