Your English writing platform
Free sign upExact(1)
The 52,000-square-foot, multi-level wonderland is set to catch the trickle-down of industry events to undoubtedly follow an Olympic showing, giving skate kings and queens the same fun in the sun opportunities that have traditionally been reserved for, say, the All-Star Game.
Similar(59)
Constable Kerr had got in his car outside his home to drive to a shift at Enniskillen police station in County Fermanagh, 30 miles away; the bomb had been set to catch this moment.
Humane traps were set to catch them without upsetting them unduly, and they had access to water and dry food for the weekend, said Kyle Burkhart, director of external affairs for the animal control agency.
Mr. Issing said that the euro's drop was largely a reflection of the "picture book" state of the United States economy, but that European growth was set to catch up with the United States this year and next.
In nine minutes of the second half Sido Jombati panicked under a cross that Scott Brown was set to catch unchallenged, Bowman had his second gift and Yates further grounds for "gloom and doom".
If you're set to catch a late vacation this summer, make sure you pack those essentials.
Francis Lawrence is set to direct "Catching Fire".
If you need more Hunnam to hold you over until next summer when "Fifty Shades of Grey" is set to debut in theaters, you can catch him on "Sons of Anarchy" when the new season premieres September 10 on FX.
Elle Fanning is set to star as an aspiring model caught up in a world of beauty and demise in Nicolas Winding Refn's LA-set horror story The Neon Demon.
Following this report, the total allowable catch (TAC) is set to increase stepwise to 36 000 tonnes in 2020 which is 1.5 times larger than catch in 2017.
"Catching Fire" is set to start filming in late September.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com