Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Now Sanders is seeing his poll numbers start to climb again, particularly in New Hampshire and Iowa, even though Clinton is seemingly doing everything right.
In the latest developments, the Bloomberg administration is seemingly doing away with the main gate-keeping mechanism for filling city jobs in the Giuliani administration.
And it is seemingly doing this by word-of-mouth referrals and without any gimmicks.
Ikea is seemingly doing to home entertainment systems what Apple did to portable electronics.
In fact, Republican observers say she's seemingly done more lately to establish herself as a political celebrity focused on publicity rather than a political candidate focused on policy.
The graffiti, and thusly the damage to the office, are seemingly done as a response to Bill 148 and the freezing of the promised $15 minimum wage hike at $14 the one dollar increase was supposed to be implemented at the start of the new year.
WASHINGTON — In the Boston-area home of a wealthy hospital executive one Saturday evening this month, President Obama departed from his usual campaign stump speech and offered an explanation as to why Democrats were seemingly doing so poorly this election season.
The news may come as a shock to some, given that HiGear was seemingly doing so well in recent months.
They are seemingly doing the right thing without much thought about what they are solving for, let alone who they are for, why we are doing it, or if what we are doing is actually right for the people they are supposedly serving – or anyone else really.
He's seemingly doing everything he can to ensure the industry's supremacy.
My business flourished, even where I was seemingly doing less, and the relationships I cultivated were grounded in trust and authentic interest, not dollar signs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com