Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Since much of this information is increasingly only accessible digitally, Yahoo's distinction between digital and physical assets is seemingly contrary to the spirit of probate law.
Similar(58)
But it was his profound defeatism, a trait seemingly contrary to his talent for rising to a challenge and getting things done, that was so — to quote from the subtitle — remarkable.
The officers were filmed smiling and holding LGBT flags, seemingly contrary to the Met's policy to police demonstrations without "favour and to remain impartial at all times".
In the October decision, E wrote "If I exhibit behaviour seemingly contrary to this advanced directive this should not be viewed as a change of decision".
Rospenda et al., however, reported findings seemingly contrary to our study; specifically, that in a university setting there were no social support buffering effects on the association between psychological distress and academic performance [ 43].
Seemingly contrary to the other findings about optimistic kids dying earlier, some research suggests that optimism is a good predictor of longevity.
Seemingly contrary to the doctor's expectations, all four of the eggs developed into embryos.
In the first sense of the term it is seemingly impossible for there to be a law that deliberately functions contrary to the will of the legislature.
O'Neill's at times uneasy relationship with Villa owner Randy Lerner, a business contemporary of Short, is seemingly not considered a major stumbling block by the Sunderland supremo, contrary to initial suggestions.
MiR-181b induced changes in protein expression of most genes that were seemingly related to enhancing cell growth and decreasing cell death, while miR-34a mediated contrary changes of gene expression.
WASHINGTON -- To fill three seats on the Federal Reserve's board of governors, the Obama administration is balancing seemingly contrary needs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com