Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
For me.
The part of a sentence "is seem" is grammatically correct and can be used in written English. It is often used as an auxiliary verb to form the present progressive tense, as in "is seeming." This tense is used to describe ongoing actions or states that are taking place in the present. Example: The sky is seeming gray today, so I think it's going to rain. In this example, the present progressive tense is used to describe the ongoing action of the sky appearing gray in the present moment.
Dictionary
Exact(29)
Generally, the restaurants farther from the center of town, where the Sofitel Hotel is, seem to attract more Thai families.
9 30 P.M. (5) UNAN1MOUS -- Game shows, reality-competition shows or whatever this is seem to be striving for new lows -- in concept at least.
"When someone outlines the ways in which you need to improve, the very last thing you want to do is seem passive and disinterested," he said.
The cost of a CDS is seem as a good guide to market nervousness about the creditworthiness of a bond issuer.Investors can also buy a swap on sovereign debt.
This material, culminating on a Chechen battlefield, brilliantly written though it is, seem extraneous to the story, but it increasingly creates a resonance which contributes to the complex picture of Russia he provides.
worth noting: the minister of defense target of today's deadly car bomb, is seem as one of pres Hadi's closest ally's in the govt. #yemen — Adam Baron (@adammbaron) 11 Sep 12 Katherine Zimmerman, an analyst for the American Enterprise Institute, wrote on her blog that Al Qaeda in the Arabian Peninsula still had room to maneuver in Yemen after Mr. Shihri's death.
Similar(31)
The operative word here is "seems".
Nothing is what is seems.
What peace there is seems threadbare.
What that is seems fairly obvious.
That it is seems just obvious.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com