Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
AF, London When someone uses Hailo to call a cab, £20 is "reserved" off their account, much in the same way that car hire companies "pre-authorise" funds from your credit card.
Similar(59)
The guard channel policy was proposed by Hong and Rappaport in [6], in which a certain amount of channels is reserved permanently for hand-off calls only, while the rest of the channels is shared by both new calls and hand-off calls.
It is often said in Argentina that, because he rarely smiles on the pitch and is reserved and undemonstrative off it, Riquelme plays without joy.
The FA is bound by Fifa's rules which stipulate that retrospective punishments are reserved for off-the-ball incidents that were not witnessed by the referee.
"Longing" is cast with nonprofessionals, and their performances are reserved, sometimes closed off.
In Acela coach class, which also must be reserved, the morning off-peak ticket would have cost $56 and the afternoon peak-hour ticket $71 ,for a total of $127 round trip.
But jobs, and fairness, are the key: "Having helped to put the economy back on an even keel, the problem facing the Conservatives was the impression that the good life they were offering was reserved for better-off home owners and higher-rate taxpayers.
Previously, pat-downs were reserved for passengers who set off the metal detector, but now they are used for any passenger who opts out of the scanners or to resolve anomalies detected by the scan.
It is common for sections of tourist hotels to be reserved for North Korean staff and off-limits to foreigners.
He also hinted at a potential element of compromise legislation: that any oil produced from wider access to federal lands off shore be reserved for domestic use and barred from export.
He is a bit like me in that he is quite quiet, reserved off the pitch but then comes alive on it".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com