Your English writing platform
Free sign upExact(6)
We have clear indications on that the apparent EGF-EGFR interaction is composed of multiple different interactions and that the affinity varies greatly between the cell lines, but more work is required to decipher the underlying nature of the EGF-EGFR interaction.
Future work is required to decipher the regulation of lamin A expression in ESCs /iPSCs.
Further research is required to decipher how NT219 differentially affects IIS functions.
For this however, as a next step, a systems biology approach is required to decipher causal age-related mechanisms.
Further study in more pathogenic models like the marmoset or with adapted viruses is required to decipher this question.
The associated tissue damage of implantation may also result in ATP release through mechanically induced cell stress leading to K+ efflux; however this has not been directly shown in the FBR and further investigation is required to decipher if there are any correlative relationships between these events and NLRP3 inflammasome activation.
Similar(54)
However, many questions remain unanswered and, therefore, more data and more models are required to decipher the complex cell wall architecture in bacteria.
Altered B-cell lymphoma 6, a key oncogene in B-cell lymphomagenesis, may be involved in the pathogenesis of preeclampsia, and further investigations are required to decipher the molecular mechanisms.
The most advanced cyclotrons would have been required to decipher that diminutive hieroglyph, but the eminent scientists who operated those costly instruments were busy with more important and beneficial projects.
Future investigations are required to decipher these mechanisms.
Similarly, further studies are required to decipher the mechanisms regulating the survival of newly generated neurons.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com