Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase 'is required to be processed' is correct and usable in written English
You can use it when explaining that something needs to be taken care of in order to achieve a certain outcome or result. For example: "All customer forms are required to be processed within 24 hours of receipt."
Similar(60)
Polymer and other materials are required to be processed in order to create usable plastic products.
In that state, almost all gun sales are required to be processed through certified dealers.
If confirmed on a larger scale, this method would greatly facilitate sample collection and would present another advantage to other methods described earlier (Daskalaki et al, 2009), including the CellSearch system in which samples are required to be processed within 72 h (Riethdorf et al, 2007).
Scents marketed to people are required to be processed to ensure there is no harmful bacteria when it leaves the factory.
They need initiation, which means that senescence is required to be a continuous process.
Once RoIs are identified, second part of processing for the whole batch is required to be completed within the stipulated batch process completion time.
Hence, anticipatory behaviour is required to be able to configure manufacturing processes.
Since the approximate level tends to stability with the increasing power index n, an appropriate value n is required to be selected in the practical optimization process.
The noise standard deviation of the noisy images, which methods depends heavily on it, is required to be adjusted accurately before the denoising process.
To consider the transmission constraints during the scheduling process, forecast is required to be performed for each single wind farm as well as the whole region.
Thus, biological specimens are required to be collected, stored and processed to achieve specific diagnoses (e.g. malaria) [ 16].
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com