Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(5)
But polls suggest Mr. Toledo will not win the outright majority that is required to avert a second-round runoff.
Few now dispute the central thrust of the argument advanced by the rating agency that the economy of the euro zone is deteriorating so rapidly that quick and far-reaching action is required to avert disaster.
Their pledges were far from bold, and left both sides open to criticism: China's emissions, after all, will continue to grow over time, and cuts pledged by the U.S. still fall far short of what scientists say is required to avert the worst effects of warming.
Endotracheal suctioning is required to avert accumulation of secretions and its related complications and to maintain airway patency [ 10].
Currently, appeals are based on what is programmatically achievable given constraints of access and partners, rather than what is required to avert disasters.
Similar(54)
A constant rota of prison officers was required to avert any attempt to kill herself.
In a worst-case scenario a total holding of £900bn might be required to avert another financial crisis.
A year later, Long-Term Capital Management lost $4.6bn£3bn inin less than four months; a bailout was required to avert the threat to the global financial system.
I wonder if Americans are unwilling to support the sacrifices that will be required to avert fiscal catastrophe in part because they are less conscious of themselves as components of a national project.
Stabilization of metal based nanomaterial in the solution can be accomplished by adding shielding or protecting agents which are required to avert agglomeration.
Extensive reforestation may be required to avert dramatic loss of biodiversity, system resilience and ecosystem services from Brazil's Atlantic Forest, and is legally required by Brazil's Forest Code.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com